• Home
  • Concept
  • Cucina
  • Cocktail bar
  • News
  • Contatti
  • Press
  • santoku tee
  • Gift Card
  •  
kanpai japanese hangout
  • Home
  • Concept
  • Cucina
  • Cocktail bar
  • News
  • Contatti
  • Press
  • santoku tee
  • Gift Card
  •  
Home - Menu - Menu

Menu

Menu

26 - 05 - 2020

– Starters – おつまみ

Tsukemono – 漬物 tipiche verdure sottaceto della cultura giapponese / typical japanese pickles | 6,00

Tomato Salad –トマトサラダ Insalata di pomodoro cuore di bue, salsa ponzu, shiso, dashi konbu e alga nori / Tomato salad with ponzu sauce, shiso, dashi konbu and nori seaweed | 7,00

Edamame – えだまめ* fagioli di soia al vapore al sale maldon o alle 7 spezie / steamed soy beans with maldon salt or with 7 spices. | 4,00

Hiyayakko – ひややっこ tofu con avocado, zenzero, sesamo / tofu and avocado, ginger, sesame and seaweed tenkasu | 6,00

Poker D’alga – 海藻サラダ* Insalatina con 4 tipi di alghe e salsa al sesamo / 4 types of seaweed salad dressed with sasame sauce | 6,00

Tofu Piccante -ピリ辛冷奴- Tofu con salsa piccante al miso, soia, tenkasu, taccole e sesamo nero / Spicy tofu with miso sauce, soy, tenkasu, jackdaws and black sesame | 7,00

Potato Salad  -ポテトサラダ Insalta di patate e maionese con carote, cetrioli e cipolla rossa servita con mortadella e granella di pistacchio / Potato salad with carrots, cucumbers, red onion served with mayonnaise, pisatacchi and mortadella |10,00

Sake Nanbanzukè – 鮭南蛮漬け* Salmone (80g) marinato con aceto di riso, zucchero e salsa tamari, impanato e fritto e servito freddo con cipolle e carote / Salmon marinated (80g) with rice vinegar, sugar and tamari sauce, fried and served cold with onions and carrots | 9,00

– Carne – お肉のお料理

Karaage – からあげ frittura di coscette di pollo disossate e marinate allo zenzero sake e salsa di soia, aglio, con maionese allo yuzukoho* / boneless fried chicken thighs marinated in ginger, sake, soy sauce and garlic, served with yuzukosho* maionese | 9,00

Chashu don – チャーシュー丼 Pancetta di maiale a fette condita con il suo fondo di cottura servita con cavolo bianco e rosso, sansho e beni shoga su ciotola di riso / rice bowl accompanied by braised pork bacon seasoned with sauce, white cabbage, sansho and beni shoga | 12,00

Tori Soboro Don –鶏そぼろ丼 Ciotola di riso con macinato di pollo (petto e sovracoscia) stufato in padella, uova strapazzate alla giapponese, alga nori, benishoga e taccole / Rice bowl with grounded chiccken (brest and thigs), scrambled eggs served with nori seaweed, red ginger and jackdaws | 11,00

Tonkatsu – 豚カツ Cotoletta di coppa di maiale fritta, servita con insalata di cavolo viola e cavolo cappuccio e salsa a base di daikon grattugiato, soia e erba cipollina / Fried pork with cabbage and homemade sauce (daikon, soy, spring onion) | 12,00 Questo piatto ha disponibilità limitata

– Pesce – おさかなのお料理

Sashimi moriawase – お造り盛り合わせ* Sashimi di pesce in base alla disponibilità del giorno, ad esempio: Ricciola, Salmone, Sgombro marinato, Seppia, Palamita scottata, Scampi, Polpo, Cappasanta e Uova di pesce volante / Fish sashimi based on the daily fishing (Yellwtail, Salmon, Scallop, Cuttlefish, Prawn and Flying fish eggs)| 20,00

Shimesaba –〆鯖 *Sgombro del mar Baltico marinato con aceto di riso e alga konbu, servito fiammato con zenzero grattugiato / Marinated Mackarel with rice vinegar and konbu seaweed |12,00 Questo piatto ha disponibilità limitata

Yukke don – 海鮮ユッケ丼 Ciotola di riso con pesce marinato (*Ricciola, Salmone e Gambero Rosa) e condito con salsa yukke / Rice bowl  accompanied by fish marinated (Yellotail, Salmon and Pink Shrimp) and topped with yukke sauce | 17,00

Tako Wasa – たこわさ- Piccola ciotola con Carpaccio di Polpo bollito nel the Hojicha e servito a temperatura ambiente con wasabi fresco / Slices of Octopus boiled in Hojicha tea served with fresh wasabi | 9,00

Ika sashi Don –イカ刺し丼  Ciotola di riso con calamaro crudo tagliato a spaghettino fine, alga nori e foglie di shiso / Rice cup with raw squid thin sliced, nori seaweed and shiso | 13,00

Agedashi Tofu con Gamberi Crudi- 揚げ出し豆腐  Tofu morbido fritto servito con gambero crudo nel loro brodo, daikon grattugiato, zenzero e foglie di shiso / Fried tofu served in shrimp’s broth with raw shrimps , daikon, ginger and shiso |13,00

– Noodles & Co. – 粉もの

Bao del giorno – バウバーガー*  Coppia di panini al vapore farcito con Karaage (coscia di pollo disossata fritta) oppure Chashu (pancia di maiale) / 2 steamed buns stuffing with Karaage (fried chicken) or Chashu (pork belly) | 10,00

Gyoza di carne – 餃子* 6 ravioli cotti alla piastra ripieni di carne di maiale / 6 grilled dumplings stuffed with pork | 8,00

Okonomiyaki -お好み焼き- Frittata di Osaka con cavolo, seppie, condita con salsa Okonomiyaki, maionese, katsuboshi, cipollotto, zenzero rosso e alga aonori in polvere / Osaka’s Omelette with cabbage, squid or cuttlefish and bacon, served with Okonomiyaki sauce, Mayonnaise, katsubushi, spring onions, red ginger and aonori seaweed | 13,00

Teriyaki Hot Dog -照り焼き ドッグ*- Shokupan, Salsiccia giapponese, cavolo cappuccio , pomodoro cuore di bue, salsa teriyaki e maionese aromatizzata alla senape e sesamo / Shokupan, japanese sausages, cabbage, tomato, teriyaki sauce, maionese with sesame and mustard | 14,00 Questo piatto ha disponibilità limitata

Nikuman – 肉まん Panino cotto al vapore con ripieno di maiale, gamberi, cipollotto e shitake, salsa a base di soia, zenzero e olio di sesamo / Steamed bun with pork meat, shrimp, shitake mashrooms and spring onion served with soy sauce, ginger and sesame oil | 7,00 Questo piatto ha disponibilità limitata

Curry Udon -カレーうどん Spaghetto spesso giapponese servito su curry di verdure a base patate carote zucchine e cavolo cappuccio e fettine di manzo (Wagyu) fiammato al cannello / Noodles with vegetables’ curry (carrots, potato, cabbage and zuchinis) and flamed wagyu beef | 17,00

Verdure – 野菜

Tamagoyaki don – だし巻き卵 Ciotolina di riso con la famosa frittata giapponese Tamagoyaki fatta con uova, soia e konbu dashi servita con alga nori e salsa a base di soia, aceto di riso e sake. Rice cup with egg and konbu dashi omelette served with nori seaweed, soy, mirin and sake| 10€

Melanzane kabayaki – 茄子の蒲焼き Melanzane cotte al forno con granella di tempura, sansho, con salsa kabayaki (salsa di soia, mirin e sake) / Eggplant , seasonal vegetables, sancho and kabayaki sauce| 8,00

Dengaku Don –味噌田楽丼 Ciotola di riso con melanzana morbida al miso servita con zenzero grattugiato e erba cipollina / Rice cup with miso eggplant served with ginger and chives | 10,00

Natto – 納豆 – Fagioli di soia fermentati, serviti con alga nori, lattuga e sesamo / Fermented soy beans with nori seaweed, lettuce and sesame | 6,00

Lista Allergeni : https://www.kanpaimilano.it/lista-allergeni/

*Per motivi stagionali alcuni prodotti potrebbero essere surgelati per preservarne la qualità. / For seasonal reasons some of our ingredients could be frozen to preserve their quality
** Il pesce crudo proposto nel nostro menu è sottoposto a un processo di abbattimento rapido di temperatura, in conformità al regolamento Europeo 853/2004. / According to European Law 853/2004 our raw fish is freeze before dejection.***Per informazioni circa gli ingredienti allergenici si prega di rivolgersi al nostro Staff / For any question or information, please ask our staff

Kanpai Srl – Via Melzo, 12 20129 Milano Italia – Partita IVA: IT10025950964

Privacy Policy - Cookie Policy - Credits